Learn Japanese
Tae Kim's Guide to Learning Japanese
When there’s something that must or must not be done.
In life, there are things that we must or must not do whether it’s taking out the trash or doing our homework. We will cover how to say this in Japanese because it is a useful expression and it also ties in well with the previous section. We will also learn how to the say the expression, “You don’t have to…” to finish off this section.
If you’re not familiar with the word 「 だめ 」( 駄目 ), though it can be used in many different ways it essentially means “no good”. The other two key words in this section are 「 いけない 」 and 「ならない」 and they have essentially the same basic meaning as 「 だめ 」. However, while 「 いけない 」 can be used by itself, 「ならない」 must only be used in the grammar presented here. In addition, while 「 いけない 」 and 「ならない」 conjugate like i-adjectives they are not actual adjectives. Let’s learn how to use these words to express things that must not be done.
The difference between 「 だめ 」、「 いけない 」、and 「ならない」 is that, first of all, 「 だめ 」 is casual. While 「 いけない 」 and 「ならない」 are basically identical, 「ならない」 is generally more for things that apply to more than one person like rules and policies.
You may have predicted that the opposite of “You must not do” would use 「 いける 」 or 「 なる 」 because they look like the positive version of 「 いけない 」 and 「ならない」. However, 「 いけない 」 and 「ならない」 must always be negative, so this is not correct. In actuality, we still use the same 「 だめ / いけない /ならない」 and use the opposite of the verb that goes in front of it instead. This double negative can be kind of confusing at first but you will get used to it with practice. There are three ways to conjugate the verb before adding 「 だめ / いけない /ならない」 and two of them involve conditionals so aren’t you glad that you just learned conditionals in the previous section?
The first method is the same as the “must not do” grammar form except that we simply negated the verb.
The second method uses the natural conditional that we learned in the last lesson. Literally, it means if you don’t do something, then it automatically leads to the fact that it is no good. (In other words, you must do it.) However, people tend to use it for situations beyond the natural consequence characterization that we learned from the last section because it’s shorter and easier to use than the other two types of grammar.
The third method is similar to the second except that it uses a different type of conditional as explained in the last lesson. With the 「ば」 conditional, it can be used for a wider range of situations. Note that since the verb is always negative, for the 「ば」 conditional, we will always be removing the last 「い」 and adding 「ければ」.
It may seem like I just breezed through a whole lot of material because there are three grammar forms and 「 だめ / いけない /ならない」 adding up to nine possible combinations (3×3). However, some combinations are more common than others but I did not explicitly point out which were more common because any combination is technically correct and going over style would merely confuse at this point. Also, keep in mind that there is nothing essentially new in terms of conjugation rules. We already covered conditionals in the last lesson and adding the wa particle to the te-form in the beginning of this section.
Although we spent the last section explaining 「~なければ」 and 「~なくては」, the reality is that because they are so long, they are practically never used in real conversations. While they are often used in a written context, in actual speech, people usually use the 「と」 conditional or the various shortcuts described below. In casual speech, the 「と」 conditional is the most prevalent type of conditional. Though I explained in depth the meaning associated with the 「と」 conditional, you have to take it with a grain of salt here because people are inherently lazy.
You may have been grumbling and complaining about how long most of the expressions are just to say you must do something. You can end up with up to eight additional syllables just to say “I have to…”!
Well, others have thought the same before and people usually use short abbreviated versions of 「なくては」 and 「なければ」 in casual speech. Teachers are often reluctant to teach these overly familiar expressions because they are so much easier to use which is bad for times when they might not be appropriate. But, on the other hand, if you don’t learn casual expressions, it makes it difficult to understand your friends (or would-be friends if you only knew how to speak less stiffly!). So here they are but take care to properly practice the longer forms so that you will be able to use them for the appropriate occasions.
Right now, you may be saying, “What the?” because the “abbreviations” are about the same length as what we’ve already covered. The secret here is that, unlike the expressions we learned so far, you can just leave the 「 だめ / いけない /ならない」 part out altogether!
The 「と」 conditional is also used by itself to imply 「 だめ / いけない /ならない」.
There is another 「ちゃ」 abbreviation for things that you must not do . However, in this case, you cannot leave out 「 だめ / いけない /ならない」. Since this is a casual abbreviation, 「 だめ 」 is used in most cases.
One very important difference for this casual form is that verbs that end in 「む」、「ぶ」、「ぬ」 use 「じゃ」 instead of 「ちゃ」. Essentially, all the verbs that end in 「んだ」 for past tense fall in this category.
On a final note, in general, 「ちゃ」 sounds a bit cutesy or girly. You’ve already seen an example of this with the 「ちゃん」 suffix. Similarly, 「なくちゃ」 also sounds a bit cutesy or childish.
Now let’s learn how to say either that it’s ok to do or not do something. I decided to shove this section in here because in Japanese, this is essential how to say that you don’t have to something (by saying it’s ok to not do it). The grammar itself is also relatively easy to pick up and makes for a short section.
By simply using the te-form and the 「も」 particle, you are essentially saying, “even if you do X…” Common words that come after this include 「 いい 」, 「 大丈夫 」, or 「 構わない 」. Some examples will come in handy.
In casual speech, 「~ても いい 」 sometimes get shortened to just 「~て いい 」 (or 「~で いい 」 instead of 「~でも いい 」 ).
I do my homework., learn the word in this minigame:, more i do my homework vocabulary in japanese, example sentences, how to say "i do my homework." in 45 languages., other interesting topics in japanese, ready to learn japanese, language drops is a fun, visual language learning app. learn japanese free today..
One of the first things that you will notice when learning Japanese is that there are quite a few words that end in -sensei. These words actually translate to “mind” or “spirit.” If you learn these you will begin to see the connection between the learning process and the spiritual side of life. That makes a lot of sense.
In Japanese, words are usually expressed using phrases. You learn a phrase and add an ending to it. You do not say the whole word in Japanese, but instead, you add an ending like -sensei. It really works like this. This is the way that the English language is taught in schools and colleges everywhere.
However, there are many who do not go through this phase. You will notice that when you are learning the words that do not end in -sensei, you often do not even say the whole word. Instead, you will fill in the blanks using other words. When doing so, you are actually making your learning more effective. It makes you seem more “human,” which also draws people in better.
The next phase of learning Japanese is to look at your word study materials. There are many ways that you can do this. One way is to look at the word in the English language. If you do this, you should quickly notice that many times, you can see the meaning of the word without having to translate the word. In other words, you can get the meaning right away just by looking at the word in English.
Another method is to do a dictionary search on the word. Once you have found the meaning, you should translate each word. It is important that you remember to do this in a correct manner. You should translate each word as if you were writing it out. This is because some Japanese words do not have writeable characters in them and need to be written out phonetically.
Finally, you should start memorizing your words. This does take time, but when you are ready, this phase of learning Japanese is where the hard work is. To memorize your words, you should look to take a phrasebook or a phrase book that is designed for Japanese students. This will give you a good idea of what the words look like and how you can pronounce them correctly.
These are just a few ways that you can do your homework in Japanese. Once you learn how to properly use the language, you will not only be able to communicate with the Japanese people, but also understand their culture. When you know both of these things, you will be well on your way to learning how to do your homework in Japanese.
In addition, you will have a greater understanding of the Japanese language as a whole. Since the Japanese language contains so many different types of sounds, you will want to learn this part of the Japanese language very carefully. You may even decide that you want to take a formal education in Japan. However, this is not always necessary. You may be able to learn the language at your own pace with the help of software programs.
The last phase of doing your homework in Japanese is to have basic sentence structure. There are three main types of sentence structure in this language: imperative, question-stressed, and subject-verb agreement. When you learn sentence structure, you will be able to understand fully what someone is saying. If you have trouble understanding someone’s communication, you can simply ask them a question and make an observation about their speech. If you keep up this pattern of observation while you do your homework in Japanese, you will begin to develop a strong grasp on the language.
Now that you have your basic foundation down, you should move on to more specific assignments. You can either do your homework in Japanese with the software program or you can simply read up on the subject. As you learn more about the language, you will find that the sentence structures will become less confusing and you will be able to understand what people are saying. Once you understand Japanese conversation, it will be much easier to carry on conversations with the Japanese locals.
One of the best ways to do your homework in Japanese is to listen to many sources. Listening to the news, radio shows, and music are all great ways to expand your vocabulary. You will also want to look at large vocabulary lists to see how frequently these words are used. As you learn more about the language, you will start to see word patterns emerge and this will help you when you start speaking. You will soon find that learning to do your homework in Japanese is well worth the effort.
Here are a few letters your customers love. s a l e. do you know how we know because the days when retailers offer their biggest discounts..
Vice President Kamala Harris said Monday that US Steel should remain domestically owned, saying during a campaign stop in Pittsburgh that it is “vital for our nation to maintain strong American steel companies.”
Harris’ comments marked the first time she lent her voice to the dispute over the proposed sale of US Stee l to Nippon Steel, Japan’s biggest steelmaker.
“The president mentioned it: US Steel is a historic American company, and it is vital for our nation to maintain strong American steel companies,” Harris said at the Labor Day event after being introduced by Joe Biden. “And I couldn’t agree more with President Biden, US Steel should remain American owned and American operated.”
The White House has previously opposed the controversial deal, with Biden saying it is “important that we maintain strong American steel companies powered by American steel workers.” Biden outlined his position during a March event in Pittsburgh, nicknamed “Steel City,” where he visited the headquarters of the United Steelworkers and called for higher tariffs to protect American manufacturing.
One week prior, when Biden hosted Japanese Prime Minister Fumio Kishida for a state visit, Kishida was asked by a reporter whether he saw US politics influencing the $14 billion takeover bid. Kishida said, “Japan believes that appropriate procedures based on law is being implemented by the US government” to evaluate the deal.
Biden, asked the same question, said simply that he stands with both American workers and American allies overseas, without elaborating on his further involvement.
For the deal to close, it needs approval from both the Justice Department , which enforces antitrust laws, and the normally low-profile but powerful Committee on Foreign Investment in the United States, which evaluates takeovers on national security grounds. That committee comprises members of Biden’s cabinet, including the secretaries of treasury, commerce, defense, state, homeland security and the attorney general.
It remains unclear to what extent Biden or Harris, in their official capacity, will work to block the deal on national security grounds in the treasury-led review.
Representatives for US Steel and Nippon Steel declined to comment on whether the companies had briefed Harris on the deal.
In August 2023, US Steel rejected a takeover bid by Ohio-based Cleveland Cliffs to buy the company for $7.3 billion. After months evaluating alternate suitors, US Steel agreed to sell to Japan’s largest steelmaker for more than twice what Cleveland Cliffs had proposed paying. US Steel shareholders overwhelmingly voted in support of the Nippon deal.
Under the current terms of the deal, US Steel would retain its name and Pittsburgh headquarters. Nippon has also pledged an additional $1.3 billion to refurbish two outdated mills in Pennsylvania and Indiana.
In a statement to CNN, US Steel’s chief executive officer said those investments go well beyond what the company would be able to do on its own.
“The bottom line is these are investments in the future of American steelmaking and the employees, families, and communities that rely on it,” CEO David Burritt told CNN. “US Steel will be a much stronger company as a result of the transaction and these investments – the entire American steel industry will be stronger and more globally competitive, too.”
This story and headline have been updated with additional developments.
For more CNN news and newsletters create an account at CNN.com
Vice President Kamala Harris used a joint campaign appearance in the industrial city of Pittsburgh with President Joe Biden on Monday to say that U.S. Steel should remain domestically owned — coinciding with the White House’s earlier opposition to the company’s planned sale to Nippon Steel of Japan. In her remarks, Harris said that U.S. Steel “should remain American owned and American operated.”
COMMENTS
The most commonly used phrase for "homework" in Japanese is "shukudai" (宿題), which is also the most casual and familiar. For a more formal or academic context, "kadai" (課題) can be used instead. In addition to these phrases, Japanese educators may use the term "jishu gakushu" (自主学習) when referring to self-study or ...
Shukudai: This is the most commonly used term for homework in Japanese. It is a straightforward and neutral word that can be used in any context. Gakushu Shukudai: By adding the word "gakushu" before "shukudai," you emphasize that it is a learning-related assignment. Kadai: "課題" is an alternative word for homework that is often ...
Learn how to say Homework In Japanese with our comprehensive guide. Discover the different kanji characters, pronunciations, and cultural significance behind the words in Japanese.
How to Say Homework in Japanese. To say "homework" in Japanese, you can use the word "syukudai"(しゅくだい=宿題). This term is a direct translation of the English word and can be easily understood by native Japanese speakers. When pronouncing "syukudai," remember to emphasize the second syllable, "ku.". This will ...
The Japanese noun '宿題 (しゅくだい)' refers to the assignments or tasks that a student must complete outside of class. It is the work that is assigned by a teacher to be done at home. For example: I have a lot of homework to do tonight - (今夜、宿題がたくさんあります).
This video demonstrates "How to say Homework in Japanese"Talk with a native teacher on italki: https://foreignlanguage.center/italkiLearn Japnese with Japane...
How to say "homework" in Japanese; Another example of "shukudai" Summary; Definition and meaning of "shukudai" Let me start with the definition and meaning of shukudai. shukudai - 宿題 (しゅくだい) : a noun meaning 'homework' in Japanese. Native speakers use this noun to refer to a task or tasks to do at home after school.
HOMEWORK translate: 宿題, 宿題(しゅくだい). Learn more in the Cambridge English-Japanese Dictionary.
4. Tips for Learning Vocabulary. Conclusion. 1. The Formal Way: 宿題 (しゅくだい) In formal situations, such as when talking to your teachers or superiors, the appropriate term for homework in Japanese is "宿題" (しゅくだい). This word is written using kanji characters but can also be expressed in hiragana as "しゅく ...
homework. Japanese. しゅくだい. Learn the word in this minigame: Loading WebApp...
How to say homework in Japanese. JLPT N5. 宿 題 ☆【 しゅくだい shukudai 】. noun: homework; assignment. pending issue; unresolved problem; open question.
homework translation in English - Japanese Reverso dictionary, see also 'homework, housework, homegrown, homeowner', examples, definition, conjugation
Homework in Japanese: What's Japanese for homework? If you want to know how to say homework in Japanese, you will find the translation here. You can also listen to audio pronunciation to learn how to pronounce homework in Japanese and how to read it. We hope this will help you to understand Japanese better.
Casual Japanese: ```. 宿題. ```. Explanation: In this case, both the formal and casual translations of "Homework" in Japanese are the same. The word "宿題" (shukudai) is commonly used in both formal and casual situations to refer to homework. There are no specific expressions that make the translation formal or casual in this context.
homicide department. homing. homing instinct. homing torpedo. hommage. homo. homochromatic. Translations into more languages in the bab.la Spanish-English dictionary. Translation for 'homework' in the free English-Japanese dictionary and many other Japanese translations.
Japanese Translation of "HOMEWORK" | The official Collins English-Japanese Dictionary online. Over 100,000 Japanese translations of English words and phrases. TRANSLATOR
Google's service, offered free of charge, instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages.
A college student is daigakusei. In order to say what grade you are in, or whether you're a freshman-senior, you say "I'm a --year student." Where -- is replaced with the correct year. ... The day after tomorrow I will do Japanese homework. Kinou, suugaku no shukudai o shimasen deshita. I didn't do the math homework yesterday. Lesson 10 ...
homework. What's the Japanese word for homework? Here's a list of translations. Japanese Translation. 宿題. Shukudai. More Japanese words for homework. 宿題 noun.
1 translation entry available: English: homework: Type: noun: Japanese: 宿題: Hiragana: しゅくだい: Pronunciation: shukudai: Example: Do my homework for me ...
In life, there are things that we must or must not do whether it's taking out the trash or doing our homework. We will cover how to say this in Japanese because it is a useful expression and it also ties in well with the previous section. We will also learn how to the say the expression, "You don't have to…" to finish off this section.
Japanese. You do your homework. あなたは宿題をします。. You do your homework (formal) あなたは宿題をします。. He does his homework. 彼は宿題をします。. We do our homework. 私たちは宿題をします。.
The last phase of doing your homework in Japanese is to have basic sentence structure. There are three main types of sentence structure in this language: imperative, question-stressed, and subject-verb agreement. When you learn sentence structure, you will be able to understand fully what someone is saying.
At its review in 2020, the fund slashed domestic bonds to 25% from 35% and increased foreign bonds to 25% from 15% as Japanese bond yields plunged on the BOJ's aggressive monetary easing.
Vice President Kamala Harris plans to say that US Steel should remain domestically owned during a campaign stop in Pittsburgh on Monday, a campaign official said, lending her voice to a dispute ...
Harris says she opposes US Steel's sale to Japanese firm during event with Biden in Pennsylvania ... Harris used a joint campaign appearance in the industrial city of Pittsburgh with President Joe Biden on Monday to say that U.S. Steel should remain domestically owned — coinciding with the White House's earlier opposition to the company ...