Zutto nemutteru watashi no ai no yurikago
Anata dake ga yume no shisha ni
Yobareru asa ga kuru
Hosoi kubisuji wo tsukiakari ga utsushiteru
Sekai jū no toki wo tomete
Tojikometai kedo...
Moshi mo futari aeta koto ni imi ga aru nara,
Watashi wa, sou, jiyū wo shiru
Tame no Baiburu
Zankoku na tenshi no tēze
Kanashimi ga soshite hajimaru
Dakishimeta inochi no katachi
Sono yume ni mezameta toki
Dare yori mo hikari wo hanatsu
Shounen yo, shinwa ni nare
Hito wa ai wo tsumugi nagara rekishi wo tsukuru
Megami nante narenai mama
Watashi wa ikiru...
Zankoku na tenshi no tēze
Madobe kara yagate tobitatsu
Hotobashiru atsui patosu de
Omoide wo uragiru nara
Kono sora wo daite kagayaku
Shounen yo, shinwa ni nare The cradle of love that sleeps within me There will be a morning that A servant of dreams will come for you. The moonlight shines on your thin neckline. I'd stop time in this world And lock it away for myself, but... If there is any meaning In the fate that pulled us together, Then I am, yes, the Bible That teaches you of freedom. A cruel angel's thesis And then sorrow comes forth When the shapes of the dreams you hold in your arms Come to life within you. Young boy, who shines brighter than anyone else, Rise to become a legend. People weave together love to create history And so I live on, Unable to become a goddess... A cruel angel's thesis Will someday fly high from the window If memories are betrayed by The overflowing, burning pathos (feelings). Young boy, shine like a legend, Holding the sky in your arms. | | [13]
During the instrumental break in the middle of the song, a chorus can be heard. The lyrics to the chorus are not in Japanese, nor in any other recognizable language. According to the January 1996 issue of Newtype magazine, the lyrics can be phonetically transliterated into Japanese as 「ファリィア。セタ(or セパ)メッソ。ファリィア。トゥスェ」 "Fariya. Seta (or sepa) messo. Fariya. Tuse" , and they are supposedly written in an untranslated language passed down from ancient times. One could entertain the possibility that they are written in the same language as that of the Dead Sea Scrolls . [14]
See Also [ ]
- " Zankoku na Tenshi no These 2009 VERSION "
- " Zankoku na Tenshi no These MATSURI SPIRIT "
External Links [ ]
- 「残酷な天使のテーゼ」MUSIC VIDEO(HDver.)/Zankoku na Tenshi no Te-ze“The Cruel Angel's Thesis” at King Records' YouTube channel
References [ ]
- ↑ "Producer Ootsuki said he allowed Anno to do whatever he wanted in the anime except for the theme music. Ootsuki was particular about the theme and handled the music staff by himself. No anime staff, even Anno, met the music staff, he said." - Yuko Miyamura, BS AnimeYAWA
- ↑ “My manager got the job, we had a quick meeting lasting about 30 minutes, skim-read the proposal and watched two episodes on fast-forward. And with that I was told ‘so, yeah, just write whatever you want!’, and finished the song [lyrics] in about two hours. Sorry to burst your bubble, guys!” https://soranews24.com/2015/01/08/a-cruel-angels-thesis-took-just-two-hours-to-write-says-evangelion-lyricist-neko-oikawa
- ↑ "I hadn't watch Eva and wrote it in 2 hours. I don't even know what the story is or who is fighting who." https://twitter.com/otakucalendarjp/status/1356542049751687171
- ↑ She also professed that she didn't know much about Neon Genesis Evangelion when she first wrote the song, and she still hasn't watched the series. "It's a finished job, so [I'm] not really [interested]," she said. When she wrote the song, the anime hadn't been finished yet and she only had the proposal and the first two or three minutes to go by. "It wasn't even colored. I wrote the song, and my job was done. I wrote it in about two hours." - https://www.animenewsnetwork.com/interest/2021-02-03/lyricist-neko-oikawa-shares-how-she-was-scammed-out-of-her-evangelion-royalty-money/.169084
- ↑ https://web.archive.org/web/20160830224921/http://news.livedoor.com/article/detail/11939169
- ↑ https://www.sankei.com/west/news/161228/wst1612280011-n1.html
- ↑ Refrain of Evangelion OST Booklet, 2003.
- ↑ 2nd JUNE interview
- ↑ Notenki Memoirs
- ↑ According to Hidenori Matsubara during the Animazement 2015 convention, "the song was created before they even got done with animation for the opening theme. Strangely enough, the song manage to go along with the opening animation."
- ↑ Yoko Takahashi Performs Neon Genesis Evangelion Theme, “A Cruel Angel’s Thesis,” to Excited Crowd at Anime Expo 2015 in LA
- ↑ —When was your first meeting with Mr. Anno? "It was on the day of recording. As I said earlier, when I entered the studio before anyone else to get ready, even while I couldn't afford, a man dressed in black and wearing sandals suddenly appeared. I didn't know who it was, but I just said hi, and he was actually Mr. Anno (Hideaki). It was a shocking encounter (laughs)." - Yoko Takahashi: EVANGELION FINALLY (2020)
- ↑ https://www.animelyrics.com/anime/eva/ngetnshi.jis
- ↑ http://www.mars.dti.ne.jp/~yato/eva/ura.htm
- 2 Rei Ayanami
- 3 Kaworu Nagisa
"Cruel Angel's Thesis (Neon Genesis Evangelion)" lyrics
A Cruel Angel's Thesis
A Cruel Angel's Thesis is the opening theme song for the series Neon Genesis Evangelion , composed by Hidetoshi Sato and sung by Yoko Takahashi . The lyrics are by Neko Oikawa while the arrangement is by Toshiyuki Omori. The song also has the distinction of taking first place in the JASRAC Awards. [1]
This song was written with relatively limited involvement from Hideaki Anno and the production staff, being handled by producer Toshimichi Otsuki . [2] Anno originally wanted to use an excerpt from Borodin's Polovtsian Dances in the opening, but the producers did not approve of this and instead decided to use a J-Pop song, which eventually resulted in the creation of this song by Neko Oikawa.
Oikawa apparently had very little knowledge of the show, which was under production at the time with the episodes not having been colored. According to tweets and interviews, Oikawa went through a proposal of the show (possibly Neon Genesis Evangelion Proposal ) and watched two unfinished episodes on fast-forward, only serving to broadly "fit" the anime after the fact [3] [4] The writing process for Episode 01 took as long as six months, [5] and the opening sequence was not yet finished. [6] [7] The original song included a male chorus, which was cut at director Hideaki Anno's request in order to "emphasize maternal affection". [8]
| " " " This page or section is in need of an . Please help out if you know Japanese! (This is meant to be informative since chances of an official translation are slim.) or discuss this issue on the |
Oikawa states that she took inspiration for the title from the manga A Cruel God Reigns . [9] Among other statements, Oikawa said the lyrics "become a legend" were originally "become a weapon" and that she decided to make the song about the perspective of a mother when her child "leaves the nest." [10] Singer Yoko Takahashi was also brought in relatively haphazardly and had no knowledge of the series, and would only see the opening featuring her voice when it aired on TV. [11] She had also first met Anno on the day of recording. [12]
Original Japanese Lyrics: Neko Oikawa
| | | |
残酷な天使のように 少年よ 神話になれ 青い風がいま 胸のドアを叩いても 私だけをただ見つめて 微笑んでるあなた そっとふれるもの もとめることに夢中で 運命さえまだ知らない いたいけな瞳 だけどいつか気付くでしょう その背中には 遥か未来 めざすための 羽根があること 残酷な天使のテーゼ 窓辺からやがて飛び立つ ほとばしる熱いパトスで 思い出を裏切るなら この宇宙(そら)を抱いて輝く 少年よ 神話になれ ずっと眠ってる 私の愛の揺りかご あなただけが 夢の使者に 呼ばれる朝がくる 細い首筋を 月あかりが映してる 世界中の時を止めて 閉じこめたいけど もしもふたり逢えたことに 意味があるなら 私はそう 自由を知る ためのバイブル 残酷な天使のテーゼ 悲しみがそしてはじまる 抱きしめた命のかたち その夢に目覚めたとき 誰よりも光を放つ 少年よ 神話になれ 人は愛をつむぎながら 歴史をつくる 女神なんてなれないまま 私は生きる 残酷な天使のテーゼ 窓辺からやがて飛び立つ ほとばしる熱いパトスで 思い出を裏切るなら この宇宙(そら)を抱いて輝く 少年よ 神話になれ | Zankoku na tenshi no yō ni Shōnen yo, shinwa ni nare... Aoi kaze ga ima mune no doa wo tataitemo Watashi dake wo tada mitsumete Hohoenderu anata Sotto fureru mono Motomeru koto ni muchū de Unmei sae mada shiranai itaikena hitomi Dakedo itsuka kizuku deshō Sono senaka ni wa Haruka mirai mezasu tame no Hane ga aru koto... Zankoku na tenshi no teeze Madobe kara yagate tobitatsu Hotobashiru atsui patosu de Omoide wo uragiru nara Kono sora wo daite kagayaku Shōnen yo, shinwa ni nare Zutto nemutteru watashi no ai no yurikago Anata dake ga yume no shisha ni Yobareru asa ga kuru Hosoi kubisuji wo tsukiakari ga utsushiteru Sekai'jū no toki wo tomete Tojikometai kedo... Moshi mo futari aeta koto ni imi ga aru nara Watashi wa, sō, jiyū wo shiru Tame no baiburu Zankoku na tenshi no teeze Kanashimi ga soshite hajimaru Dakishimeta inochi no katachi Sono yume ni mezameta toki Dare yori mo hikari wo hanatsu Shōnen yo, shinwa ni nare Hito wa ai wo tsumugi nagara rekishi wo tsukuru Megami nante narenai mama Watashi wa ikiru... Zankoku na tenshi no teeze Madobe kara yagate tobitatsu Hotobashiru atsui patosu de Omoide wo uragiru nara Kono sora wo daite kagayaku Shōnen yo, shinwa ni nare | Like a cruel angel, young boy, become the legend! A blue wind is now knocking at the door to your heart, and yet you are merely gazing at me and smiling. Something gently touching-- you're so intent on seeking it out, that you can't even see your fate yet, with such innocent eyes. But someday I think you'll find out that what's on your back are wings that are for heading for the far-off future. The cruel angel's thesis will soon take flight through the window, with surging, hot pathos, if you betray your memories. Embracing this sky [universe] and shining, young boy, become the legend! Sleeping for a long time in the cradle of my love The morning is coming when you alone will be called by a messenger of dreams. Moonlight reflects off the nape of your slender neck. Stopping time all throughout the world I want to confine them, but... So if two people being brought together by fate has any meaning, I think that it is a "bible" for learning freedom. The cruel angel's thesis. The sorrow then begins. You held tight to the form of life when you woke up from that dream. You shine brighter than anyone else. Young boy, become the legend! People create history while weaving love. Even knowing I'll never be a goddess or anything like that, I live on. The cruel angel's thesis will soon take flight through the window, with surging, hot pathos, if you betray your memories. Embracing this sky and shining, young boy, become the legend! | Young boy, like a cruel angel's thesis, Live up to be a legend... Even though clear blue winds Beat on the door of my heart, You just smile, looking straight at me Too involved in yearning for Something to hold on The innocent eyes still know nothing of fate yet. But someday you will notice On those shoulders of yours There are strong wings To guide you to the far future. A cruel angel's thesis Will someday fly high from the window If memories are betrayed by The overflowing, burning pathos. Young boy, shine like a legend, Holding the sky in your arms. The cradle of love that sleeps within me There will be a morning that A servant of dreams will come for you. The moonlight shines on your thin neckline. I'd stop time in this world And lock it away for myself, but... If there is any meaning In the fate that pulled us together, Then I am, yes, the Bible That teaches you of freedom. A cruel angel's thesis And then sorrow comes forth When the shapes of the dreams you hold in your arms Come to life within you. Young boy, who shines brighter than anyone else, Rise to become a legend. People weave together love to create history And so I live on, Unable to become a goddess... A cruel angel's thesis Will someday fly high from the window If memories are betrayed by The overflowing, burning pathos. Young boy, shine like a legend, Holding the sky in your arms. |
Translation Notes
1 This was translated by Takayama Miyuki and these are the translator's notes:
- young boy, become the legend! : The word "shinwa" actually means "myth" ("legend" would be "densetsu"), but I think it sounds better as "legend."
- with surging, hot pathos : "Atsui" (hot) can also mean "intense, passionate." "Pathos" is "the quality or power in life or art of evoking a feeling of pity or compassion; pity; suffering; sorrow."
- Embracing this sky [universe] and shining : "Sora" (sky) is the reading given for the kanji for "uchuu" (universe).
- has any meaning : The kanji used for the "a" in "aeta" is not the normal kanji used in "au" (to meet). It's the first kanji in "ouse" (encounter, tryst) and has more of a connotation of meeting by fate or being brought together by fate, not just meeting. (Interestingly, a dictionary I have gives the meaning of "au," when written with this kanji, as "to meet (with drama or pathos)")
- for learning freedom : The "watashi wa sou" is probably "watashi wa sou omou." And "bible" in this case isn't referring to *the* Bible. "Bible" can also mean "guide book, how-to book, a book valued for its use as a reference," like in "a handyman's bible," or "a bird-watcher's bible."
2 This is the translation found on the U.S. release of Evangelion by ADV.
3 The instrumental section contains chanted non-Japanese lyrics in Yoko Takahashi 's version and a few others, while other versions of the song have a purely instrumental section. The January 1996 issue of Newtype magazine transcribed Takahashi's lyrics in this section as "Fariya. Seta(or sepa) messo. Fariya. Tuse." which they speculate is from the fictional language of the Dead Sea Scrolls. Alternatively, an EvaGeeks forum discussion suggests that the lyrics may be "Faria? Será mesmo? Faria? Eu sei!" which is in the Portuguese language. Since the word "Faria" is usually used in a similar way as the English word "would", those lines could be interpreted as someone doubting something or someone else. There has never been any official information on the actual lyrics or their meaning, if any.
- ↑ http://www.animenewsnetwork.com/news/2011-05-25/songs-from-evangelion-other-anime-win-jasrac-awards
- ↑ From the animania blog report on the March 28, 2005 NHK Anime Yawa talk show (translation by animania) - Otsuki said he allowed Anno to do whatever he wanted in the anime except for the theme music. Otsuki was particular about the theme and handled the music staff by himself, going as far as to claim that no anime staff, even Anno, met the music staff (apparently contradicted by Oikawa's statements). - Yuko Miyamura, BS AnimeYAWA
- ↑ “My manager got the job, we had a quick meeting lasting about 30 minutes, skim-read the proposal and watched two episodes on fast-forward. And with that I was told ‘so, yeah, just write whatever you want!’, and finished the song [lyrics] in about two hours. Sorry to burst your bubble, guys!” http://soranews24.com/2015/01/08/a-cruel-angels-thesis-took-just-two-hours-to-write-says-evangelion-lyricist-neko-oikawa
- ↑ "It wasn't even colored. I wrote the song, and my job was done. I wrote it in about two hours." Anime News Network interview with Neko Oikawa
- ↑ 2nd JUNE interview
- ↑ Notenki Memoirs
- ↑ According to Hidenori Matsubara during the Animazement 2015 convention, "the song was created before they even got done with animation for the opening theme. Strangely enough, the song manage to go along with the opening animation."
- ↑ Refrain of Evangelion OST Booklet, 2003.
- ↑ https://web.archive.org/web/20160830224921/http://news.livedoor.com/article/detail/11939169
- ↑ https://www.sankei.com/west/news/161228/wst1612280011-n1.html
- ↑ Yoko Takahashi Performs Neon Genesis Evangelion Theme, “A Cruel Angel’s Thesis,” to Excited Crowd at Anime Expo 2015 in LA
- ↑ —When was your first meeting with Mr. Anno? "It was on the day of recording. As I said earlier, when I entered the studio before anyone else to get ready, even while I couldn't afford, a man dressed in black and wearing sandals suddenly appeared. I didn't know who it was, but I just said hi, and he was actually Mr. Anno (Hideaki). It was a shocking encounter (laughs)." - Yoko Takahashi: EVANGELION FINALLY (2020)
|
: | | | | | | | |
: | | | | | |
: | | | | | | | | | | | |
: | | | |
: | | | | | | | |
: | |
- Translations
- Theme Songs
- This page was last edited on 3 May 2024, at 12:11.
- Content is available under Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported License unless otherwise noted.
- Privacy policy
- About EvaWiki
- Disclaimers
Navigation menu
Personal tools.
- View source
- View history
- Image Requests
- Flagged Pages
- Random page
- Recent changes
- What links here
- Related changes
- Special pages
- Printable version
- Permanent link
- Page information
Popular Song Lyrics
Billboard Hot 100
Upcoming Lyrics
Recently Added
Top Lyrics of 2011
Top Lyrics of 2010
Top Lyrics of 2009
More »
Popular Artists
Artists A-Z
Popular Albums
Upcoming Albums
Hip Hop/Rap
All Genres »
Daily Roundup
Album Reviews
Song Reviews
Sign In Register
Submit Lyrics
- Song Lyrics
- Artists - A
- AmaLee Lyrics
- Nostalgia Album
- Cruel Angel's Thesis (Neon Genesis Evangelion) Lyrics
AmaLee - Cruel Angel's Thesis (Neon Genesis Evangelion) Lyrics
Artist: AmaLee
Album: Nostalgia
Like an angel with cruel and merciless intent Go forth, young boy And you'll become a legend In time, this blue of the sky Will reach out to knock on the door to your heart You're looking at me Make it all that you see Content and we're merely smiling Once more, the touch you long for Consumes you in yearning to find that embrace You're unaware, though Now to what fate will sow Temptation implores you to know Someday, you'll notice I pray that you'll realize These wings on your back aren't a dream At last, you'll have all you need to escape to The world where you'll finally be free This was all a cruel angel's thesis from the start Brought to life, out the window, now it's taking flight Scorching pathos if you betray your memory Follow this deviant-divine philosophy Shining more than these stars that bathe the galaxy Go forth, young boy And you'll become a legend With grace, and in my embrace You'll fall deep into sleep, so tempted to stay In the morning that falls You alone will be called By message from the world of dreams Moonlight reflects in your sight The night that surrounds you invites radiance And it's all in good will But if time could stand still This moment, I'd freeze it in place If there is meaning in two people meeting Then, maybe we're doing this right Within this trial, that might be the bible The way that we'll both reach the light This was all a cruel angel's thesis from the start It is time for the sorrow in us to arise You held tightly to all that's left and tangible Stuck between both the dream world and the actual You outshine any mortal who has walked the earth Go forth, young boy And you'll become a legend People who weave love create without knowing And carve a path through history Though I'll take a stand, I'm still only human The goddess you need can't be me This was all a cruel angel's thesis from the start Brought to life, out the window, now it's taking flight Scorching pathos if you betray your memory Follow this deviant-divine philosophy Shining more than these stars that bathe the galaxy Go forth, young boy And you'll become a legend
Add Comment
Nostalgia tracklist.
Get the embed code
AmaLee - Nostalgia Album Lyrics |
---|
1. | |
2. | |
3. | |
4. | |
5. | |
6. | |
7. | |
AmaLee Lyrics provided by SongLyrics.com
Note: When you embed the widget in your site, it will match your site's styles (CSS). This is just a preview!
Preview the embedded widget
In the Know
Popular AmaLee Lyrics
Cannot annotate a non-flat selection. Make sure your selection starts and ends within the same node.
An annotation cannot contain another annotation.
LETRAS.COM - Letras de canciones
Quick search with Spotify
Follow the lyrics of what you're listening to.
- Submit lyrics
- Location: Language: Theme:
- Cruel Angel's Thesis (From Neon Genesis Evangelion)
Like an angel with cruel and merciless intent Go forth, young boy, and you’ll become a legend
In time, this blue of the sky Will reach out to knock on the door to your heart You’re looking at me Make it all that you see
Content and we’re merely smiling
Once more, the touch you long for Consumes you in yearning to find that embrace You’re unaware though Now to what fate will sow Temptation implores you to know
Someday you’ll notice – I pray that you’ll realize These wings on your back aren’t a dream At last, you’ll have all you need to escape to The world where you’ll finally be free
This was all a Cruel Angel’s Thesis from the start Brought to life, out the window now it’s taking flight Scorching pathos if you betray your memory Follow this deviant-divine philosophy
Shining more than these stars that bathe the galaxy Go forth, young boy, and you’ll become a legend
With grace, and in my embrace You fall deep into sleep, so tempted to stay In the morning that falls You alone will be called By message from the realm of dreams
Moonlight reflects in your sight The night that surrounds you invites radiance And it’s all in goodwill But if time could stand still This moment, I’d freeze it in place
If there is meaning in two people meeting Then maybe we’re doing this right Within this trial, that might be the bible The way that we’ll both reach the light
This was all a Cruel Angel’s Thesis from the start It is time, for the sorrow in us to arise You held tightly to all that’s left and tangible Stuck between both the dream world and the actual You out-shine any mortal who has walked the Earth Go forth, young boy, and you’ll become a legend
People who weave love, create without knowing And carve a path through history Though I’ll take a stand I’m still only human The goddess you need can (not) be me
Improve your pronunciation
Comentários.
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de AmaLee e vá além da letra da música.
Confira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula:
Opções de seleção
- Copiar trecho
- Copiar toda a letra
- Treinar a pronúncia de
- Comentar sobre este trecho
Most played from AmaLee
- Isabella's Lullaby
- The World's Continuation (English Version)
- Guren No Yumiya (English Version)
- Masayume Chasing (Fairy Tail) English Version
- One Hell of a Team
- Assassination Classroom - Question
- Be The Flame (From Paladins)
- Black Lagoon - Red Fraction (Full Opening)
- My Soul, Your Beats!
- Netsujou No Spectrum
- Snow Fairy (Fairy Tail) English Version
- Villain Vibes (feat. Mori Calliope)
- A New Journey
Related playlists
Most popular.
- Die With A Smile (feat. Bruno Mars) Lady Gaga
- Bed Chem Sabrina Carpenter
- WE PRAY (feat. Burna Boy, Elyanna, Little Simz & TINI) Coldplay
- Taste Sabrina Carpenter
- Creep Radiohead
- Mamushi (feat. Yuki Chiba) Megan Thee Stallion
- BIRDS OF A FEATHER Billie Eilish
- WYA (REMIX RED) (part. De La Rose, Yan Block, Jay Wheeler y iZaak) J Abdiel
- Rolling In The Deep Adele
- Vivo Por Ella (part. KAROL G) Andrea Bocelli
Contributions
Looking for the subtitle.
We have not yet received this contribution. Would you like to submit it?
Navegue sem anúncios
Curta as suas músicas sem interrupções
Pague uma vez e use por um ano inteiro
Use o Letras sem anúncios.
Benefícios Premium + aulas de idiomas com música.
Já é assinante? Faça login .
Edit playlist
Get the Reddit app
/r/askphilosophy aims to provide serious, well-researched answers to philosophical questions.
What is the origin of “It was all a cruel angel’s thesis from the start”, and where can I read the full thing?
I think it has something to to do with free will vs determinism philosophy, but the only thing I can find when searching about it is the song “a cruel angel’s thesis” from the anime “neon genesis evangelion”. Please help
By continuing, you agree to our User Agreement and acknowledge that you understand the Privacy Policy .
Enter the 6-digit code from your authenticator app
You’ve set up two-factor authentication for this account.
Enter a 6-digit backup code
Create your username and password.
Reddit is anonymous, so your username is what you’ll go by here. Choose wisely—because once you get a name, you can’t change it.
Reset your password
Enter your email address or username and we’ll send you a link to reset your password
Check your inbox
An email with a link to reset your password was sent to the email address associated with your account
Choose a Reddit account to continue
Meaning of Cruel Angel’s Thesis by AmaLee
"Cruel Angel’s Thesis" by AmaLee revolves around the themes of destiny, self-realization, and the complex nature of human emotions. The song talks about the journey of a young boy who is urged to face his destiny and become a legend. The lyrics use angelic imagery and references to dreams and temptation to convey a message of self-discovery and the pursuit of freedom.
In the refrain, the mention of an "angel with cruel and merciless intent" sets the tone for the song, suggesting that the path to greatness may not be easy or straightforward. The lyrics go on to describe yearning for an embrace and the desire to escape to a world of freedom. The references to wings on the boy's back symbolize his potential for greatness and the realization of his true self. The chorus emphasizes the challenging nature of the journey, highlighting the struggle between memories and dreams, and the need to follow a unique path guided by a "deviant-divine philosophy."
The bridge introduces a more reflective tone, acknowledging human limitations despite the yearning for greatness. The juxtaposition of love, history, and the acknowledgment of human fallibility adds depth to the narrative. Overall, "Cruel Angel’s Thesis" encourages listeners to embrace their destinies, navigate the complexities of life, and strive for greatness despite the challenges they may face. The song blends themes of hope, destiny, and the complexities of human nature to create a powerful message of self-discovery and resilience.
This meaning interpretation was written by AI. Help improve it with your feedback
More from this artist
1000 Words (From ”Final Fantasy X-2")
A Little Pain (From ”Nana”)
Again (From ”Fruits Basket”)
Trending this week
Speak Your Mind
Brandi Carlile
American Noise
사랑으로 (Love.)
wave to earth
Jimmy Eat World
高橋洋子 (Yoko Takahashi) - 残酷な天使のテーゼ (A Cruel Angel’s Thesis) (English Translation)
- Romanization
- Chinese Traditional
高橋洋子 (Yoko Takahashi) - 残酷な天使のテーゼ (A Cruel Angel’s Thesis) (English Translation) Lyrics
How to Format Lyrics:
- Type out all lyrics, even repeating song parts like the chorus
- Lyrics should be broken down into individual lines
- Use section headers above different song parts like [Verse], [Chorus], etc.
- Use italics ( <i>lyric</i> ) and bold ( <b>lyric</b> ) to distinguish between different vocalists in the same song part
- If you don’t understand a lyric, use [?]
To learn more, check out our transcription guide or visit our transcribers forum
Find answers to frequently asked questions about the song and explore its deeper meaning
Genius is the world’s biggest collection of song lyrics and musical knowledge
IMAGES
VIDEO
COMMENTS
Evangelion - "Cruel Angel's Thesis" (FULL Opening ...
"Zankoku na Tenshi no These" (残酷な天使のテーゼ, Zankoku na Tenshi no Tēze?, "A Cruel Angel's Thesis") is the theme song of the popular anime Neon Genesis Evangelion performed by Yoko Takahashi. It is used as the opening to the series, and two instrumental versions of it are played in the final episode, "Take care of yourself." These are "The Heady Feeling of Freedom" and "Good, or ...
This was all a Cruel Angel's Thesis from the start Brought to life, out the window, now it's taking flight Scorching pathos if you betray your memory Follow this deviant-divine philosophy ...
Provided to YouTube by MasterworksThe Cruel Angel's Thesis (Director's Edit Version) · Yoko TakahashiNEON GENESIS EVANGELION (Original Series Soundtrack)℗ 20...
This was all a Cruel Angel's Thesis from the start It is time, for the sorrow in us to arise You held tightly to all that's left and tangible Stuck between both the dream world and the actual You out-shine any mortal who has walked the Earth Go forth, young boy, and you'll become a legend People who weave love, create without knowing
A Cruel Angel's Thesis. " The Cruel Angel's Thesis " (残酷な天使のテーゼ, Zankoku na Tenshi no Tēze), [1] also known as " A Cruel Angel's Thesis ", [a] is a J-pop song performed by Japanese singer Yoko Takahashi. Toshiyuki Ōmori and Hidetoshi Satō composed the song, while Neko Oikawa wrote the lyrics.
A Cruel Angel's Thesis is the opening theme song for the series Neon Genesis Evangelion, composed by Hidetoshi Sato and sung by Yoko Takahashi.The lyrics are by Neko Oikawa while the arrangement is by Toshiyuki Omori. The song also has the distinction of taking first place in the JASRAC Awards.. This song was written with relatively limited involvement from Hideaki Anno and the production ...
This cruel thesis, a spiteful angel's litany Will soon soar from the window of your destiny White-hot pathos, a desecrated symphony; Stay true to this and don't betray your memory! Come now, reach ...
A cruel angel's thesis Will someday fly high from the window If memories are betrayed by The overflowing, burning pathos (emotions). Young boy, shine like a legend, Holding the sky in your arms. The cradle of love that sleeps within me There will be a morning that A servant of dreams will come for you. The moonlight shines on your thin neckline.
A cruel angel's thesis Will someday fly high from the window If memories are betrayed by The overflowing, burning pathos (emotions). Young boy, shine like a legend, Holding the sky in your arms. The cradle of love that sleeps within me There will be a morining that A servant of dreams will come for you. The moonlight shines on your thin neckline.
Full english lyrics to "A Cruel Angel's Thesis"
【リリース情報】"新世紀エヴァンゲリオン"不朽の名曲「残酷な天使のテーゼ」「魂のルフラン」がダブルa面マキシ ...
And carve a path through history. Though I'll take a stand. I'm still only human. The goddess you need can (not) be me. This was all a Cruel Angel's Thesis from the start. Brought to life, out window now it's taking flight. Scorching pathos if you betray your memory. Follow this deviant-divine philosophy.
This was all a cruel angel's thesis from the start It is time for the sorrow in us to arise You held tightly to all that's left and tangible Stuck between both the dream world and the actual You outshine any mortal who has walked the earth Go forth, young boy And you'll become a legend People who weave love create without knowing
Someday you'll notice - I pray that you'll realize. These wings on your back aren't a dream. At last, you'll have all you need to escape to. The world where you'll finally be free. This was all a Cruel Angel's Thesis from the start. Brought to life, out window now it's taking flight.
Someday, you'll notice. I pray that you'll realize. These wings on your back aren't a dream. At last, you'll have all you need to escape to. The world where you'll finally be free. chorus. This was all a cruel angel's thesis from the start. Brought to life, out the window, now it's taking flight.
The way that we'll both reach the light. This was all a Cruel Angel's Thesis from the start. It is time, for the sorrow in us to arise. You held tightly to all that's left and tangible. Stuck between both the dream world and the actual. You out-shine any mortal who has walked the Earth. Go forth, young boy, and you'll become a legend.
And carve a path through history. Though I'll take a stand. I'm still only human. The goddess you need can (not) be me. [Chorus] This was all a Cruel Angel's Thesis from the start. Brought ...
Music originally preformed by Yoko Takahashi. English lyrics by Amalee(LeeAndLie). Please enjoy! [Intro] Am Dm G C Like an angel with cruel and merciless intent Am Dm G Fmaj7 Go forth, young boy, and you'll become a legend [Instrumental] | Am Dm | G C | Am Dm | G G/G# Am | [Verse 1] C G In time, this blue of the sky Am G F Will reach out to knock on the door to your heart G You're looking ...
What is the origin of "It was all a cruel angel's thesis from the start", and where can I read the full thing? I think it has something to to do with free will vs determinism philosophy, but the only thing I can find when searching about it is the song "a cruel angel's thesis" from the anime "neon genesis evangelion". Please help
April 29, 2024. "Cruel Angel's Thesis" by AmaLee revolves around the themes of destiny, self-realization, and the complex nature of human emotions. The song talks about the journey of a young boy who is urged to face his destiny and become a legend. The lyrics use angelic imagery and references to dreams and temptation to convey a message of ...
A blue wind is now. Knocking at the door to your heart, and yet. You are merely gazing at me. And smiling. Something gently touching. You're so intent on seeking it out. That you can't even see ...